I rephrased phönix' mail and added a complete German translation as it contains valuable advice for women who seek help:
..................................
6. Januar 2009
This is a message for those women who don't know where to get help and to whom to speak to about sexual abuse experienced in connection to Tacansina's circle of students, Canglesa Tokata, and about sexual abuse occured during individual sessions with Tacansina aka Herr Kohfink. I would like to inform you this may be viewed as a criminal offence, c.f. the law against sexual abuse of dependents.
I would like to tell those women: go to the OeRA organisation (public legal councellors) which is free of charge, or go to „Weisser Ring“ [=White Ring, an organisation assisting victims of criminal acts], or to a lawyer or to a so-called Sektenbeauftragter [cult watch] or write a contribution in this forum as a warning for other women! Or contact me by mail. I am sorry my English is not perfect but I hope it's comprehensible.
.....................................
German:
Dies ist eine Mitteilung für alle Frauen, die nicht wissen, wo sie Hilfe bekommen und mit wem sie sprechen können, wenn sie Opfer sexuellen Mißbrauchs innerhalb von oder außerhalb des Schülerkreises „Canglesa Tokata“ von Tacansina alias Kohfink geworden sind. Ich möchte euch mitteilen, daß dies ein Straftatbestand sein kann – sexueller Mißbrauch von Abhängigen ist strafbar!
Ich möchte diesen Frauen mitteilen: ihr könnt zur ÖRA (Öffentliche Rechtsberatung) gehen, die kostenlos ist, oder zum „Weißen Ring“, zu einer Anwältin oder zum Sektenbeauftragen, oder schreibt eure Geschichte hier in diesem Forum auf! Als Warnung für andere Frauen! Oder schreibt mir eine Mail. Tut mir leid, daß mein Englisch nicht perfekt ist, aber ich hoffe, es ist verständlich.
..................................